気にしないで下さいの英語は?

53 ビュー
気にしないでください の適切な英語表現は、状況によって異なります。 フォーマルな場面では Please dont worry about it が適切ですが、カジュアルな場面では単に Dont worry about it で十分です。 いずれも、相手が抱えている問題や不安を軽視するのではなく、気にする必要がないことを伝えたい場合に適しています。
コメント 0 好き

気にしないで下さいの適切な英語表現

「気にしないでください」という表現は、状況によって適切な英語表現が異なります。

フォーマルな表現

  • Please don’t worry about it.

この表現は、ビジネスや公式な場面で適しています。相手との距離感を保ちつつ、気にする必要がないことを伝えたい場合に使用します。

カジュアルな表現

  • Don’t worry about it.

この表現は、友人や家族など親しい間柄での会話でよく使用されます。相手を安心させたい場合や、問題を軽く扱いたい場合に適しています。

どちらの表現も適切な場面

どちらの表現も、相手が抱えている問題や不安を軽視するのではなく、気にする必要がないことを伝えたい場合に適しています。

  • 「このミスは問題ありません。気にしないでください。」(フォーマル)
  • 「このプレゼントは素敵です!気にしないでね。」(カジュアル)
#Dontmind #Eigo #Kigenishite