Google翻訳の設定方法は?

63 ビュー

Google翻訳の設定変更は簡単です。

自動翻訳言語の追加・削除手順:

  1. Chromeブラウザを開きます。
  2. 右上の縦三点リーダー(その他アイコン)をクリックし、「設定」を選択します。
  3. 左側のメニューから「言語」を選択します。
  4. 「Google翻訳」セクションの「これらの言語を自動的に翻訳する」で、言語リストを編集します。
  5. 「言語を追加」をクリックして、翻訳対象に追加したい言語を選びます。
  6. 不要な言語はリストから削除できます。

これで、Google翻訳の自動翻訳対象言語を自由に管理できます。 設定変更後は、ページの自動翻訳動作を確認してください。 必要に応じて、設定を再度調整しましょう。 操作に迷う場合は、Googleヘルプページもご参照ください。

コメント 0 好き

質問?

Chromeの言語設定、よくいじっちゃうんだよね。特にスマホで海外サイト見てる時とか、英語と日本語行ったり来たりで。パソコンの方は、実はあんまり翻訳機能使ったことないかも。だって、キーボードで日本語入力するの面倒だし、コピーペーストも手間じゃん?

でも、この前、スペイン語のレシピサイト見ててさ。パエリア作りたくなって。その時、そういえばChromeの翻訳機能あったなと思い出して。設定画面開いて、スペイン語追加したんだ。確か、5月の始め頃だったかな。

追加自体は簡単だったよ。リストからスペイン語選んで、「追加」ボタン押すだけ。特に迷うこともなかった。設定画面もシンプルで見やすいし。

でも、結局そのパエリアは作ってない(笑)。材料揃えるのが面倒になっちゃって。今度こそ作ろうと思ってるんだけどね。いつになるやら…。

Google翻訳機能の設定方法は?

深夜だ。 眠れない。 あのGoogle翻訳の設定が、どうしても思い出せない。 さっきまで必死で探してたのに… もう頭がぐるぐるする。

結局、Chromeのアプリの設定画面を探ることになるんだけど、 見つけにくいよね。あのアイコン… どれだったっけ。

Androidの場合の手順はこうだったはず。

  1. Chromeアプリを開く。
  2. アドレスバーの右側の三点リーダー(縦に並んだ三つの点)をタップする。
  3. 「設定」をタップする。
  4. 「言語」をタップする。
  5. 「翻訳設定」で「他の言語のページをGoogleで翻訳するか尋ねる」のチェックボックスのオンオフを切り替える。

…そう、これ。 やっと見つけた。 でも、なんでこんなに分かりにくいんだろう。もっとシンプルにして欲しいな。 疲れた。もう寝よう。

iPhoneは… また今度調べよう。 今はもう何も考えたくない。

ちなみに、この設定は、ブラウザで表示される外国語のページを自動で翻訳するかどうかを決めるもの。 オフにすれば、翻訳の確認ダイアログが出なくなります。

今夜はこれで終わり。

Chromeで常に翻訳を表示するには?

Chromeで常に翻訳を表示させるには。

夜の静けさの中、Chromeの翻訳設定を思う。淡々と、手順を記そう。

  1. Android端末でChromeを開く。これは、始まり。
  2. アドレスバー右のその他アイコンから設定へ。迷わず進む。
  3. 言語設定の詳細設定へ。さらに深く。
  4. 「これらの言語を自動的に翻訳する」。ここが、目的地。

このリストに言語を追加すれば、Chromeは常に翻訳を試みる。まるで、眠れない夜に言葉を探すように。

  • 自動翻訳リストの意義: 設定した言語で書かれたウェブページは、自動的に翻訳される。これは、情報の壁を取り払う試み。
  • 設定変更の柔軟性: 必要に応じて、リストの言語は追加・削除可能。変化する状況に対応する。
  • 翻訳精度の限界: 機械翻訳の精度は完璧ではない。誤訳や不自然な表現も存在する。理解を深めるためには、原文との照らし合わせが必要となる場合もある。
  • 個人の言語設定: この設定は、Chromeを使用する個人のアカウントに紐づけられる。異なるアカウントでは、設定が異なる可能性がある。

夜明けはまだ遠い。

Google検索の言語設定はどうすれば変更できますか?

Google先生への言語設定変更、まるで恋文の宛先変更。ちょいと手順を踏みましょう。

  1. Google様の玄関へ(ログイン):まず、Googleアカウントへ。合言葉を忘れずに。
  2. 自己紹介ページへ(個人情報):左手に見える「個人情報」をクリック。自分語りの始まりです。
  3. 世界に羽ばたく(言語設定):「ウェブ向けの全般設定」の中、「言語」という名の編集アイコンをポチッと。
  4. 運命の言語(言語選択):お好みの言語を検索。「愛してる」を何語で伝えましょうか。
  5. はい、決定!(選択):選んだ言語に「選択」ボタンでプロポーズ。
  6. 浮気は文化(他の言語を追加):複数の言語を操るあなたは罪な人。「他の言語を追加」で新たな恋を。

追加情報

  • ブラウザの言語設定:ブラウザ自体にも言語設定があります。Chromeなら設定メニューから「言語」を探し当て、優先順位をつける、まるでハーレム。
  • 検索結果の偏り:言語設定を変えると、検索結果も変わります。日本語で検索すると、どうしても日本びいきの結果に。
  • YouTubeの罠:YouTubeは、あなたの視聴履歴から言語を推測します。気がつくと、おすすめ動画が外国語だらけに。まるで留学。
  • Google翻訳という名の救世主:もし異国の言葉に迷ったら、Google翻訳先生に頼りましょう。ただし、先生の翻訳はたまに詩的すぎるのが玉に瑕。
  • Cookieの仕業:ウェブサイトはCookieを使ってあなたの言語設定を記憶します。Cookieを削除すると、設定はリセットされ、またイチから。
  • 隠れた設定箇所:Googleのサービスは多岐にわたるため、各サービスごとに言語設定が必要な場合も。まさに浮気性の設定。
  • スマホアプリの場合:スマホアプリは、OSの言語設定に準拠することが多いです。スマホの言語を変えれば、アプリもそれに従う、従順な僕。
  • Google Workspaceの言語設定: Google Workspace(旧G Suite)を利用している場合、GmailやGoogleドキュメントなどの各アプリケーションでも言語設定を行う必要があります。
  • アカウント連携の落とし穴: 複数のGoogleアカウントを連携させている場合、アカウントごとに言語設定が異なることがあります。意図しないアカウントでログインしていると、設定が反映されない場合があります。

Googleフォームの言語設定はどこでできますか?

えーと、Googleフォームの言語設定ね。あれ、言語設定ってどこでするんだっけ?

  • Googleフォーム自体には、直接的な言語設定はないはず。
  • フォームの質問とか説明文を、複数の言語で書くしかないんじゃなかったかな?翻訳機能使ったりして。

あれ、でもさ、もしかしてセクション分けたら言語ごとに分けられる?うーん、どうだっけ?

  • セクションごとに言語を分けるのはアリかも。試してみる価値あるよね。

あ、そうだ、確か回答者のブラウザ設定で自動翻訳されることもあるんじゃなかったっけ?

  • 回答者のブラウザ設定で、なんとかなる場合もある、ってことね。

でも、自動翻訳って完璧じゃないし、ちょっと不便かも。結局、質問を自分で書くしかないのかなぁ。

  • つまり、質問文の翻訳が一番確実ってことか。

まあ、色々試してみるしかないか。

#google hon'yaku #Honyaku #Setteiho