英語で「歌を歌って」の複数形は?

8 ビュー

Singing multiple songs? Easy! Just say sing songs. It feels so natural, like humming a bunch of tunes throughout the day. Thinking about singing songs makes me happy – it brings to mind joyful karaoke nights and quiet moments with a guitar. Sing a song just doesnt capture that same feeling of musical abundance.

コメント 0 好き

ねえ、聞いて!「歌を歌って」の複数形って、どう表現するのが一番自然かなって、ずっと思ってたんだよね。

英語だと「Sing a song」の複数形… 難しいよね? 単純に「Sing songs」って言うのが一番自然で、なんか…気持ちいいんだよね。 まるで、一日中鼻歌を歌ってるみたいな感じ? そうそう、そういう感じ!

「歌を歌う」って考えると、なんか単調な感じがするけど、「歌を歌う」を複数形にするって、もっと、もっと…豊かなイメージがわいてくるんだよね。 私、昔、友達とカラオケに行った時を思い出すんだ。 みんなで大声で歌って、めちゃくちゃ楽しかった! あの時の高揚感、あの熱気… 「Sing songs」って言葉には、そういう、たくさんの歌が詰まった、幸せな思い出が全部入ってる気がする。

あとさ、一人きりでギターを弾きながら静かに歌を歌う時間… あれも、すごく好きなんだ。 静寂の中に響く歌声… 「Sing a song」じゃ、その静けさの中にある、繊細な感情までは伝わってこないよね。 「Sing songs」の方が、そういう、色んな感情や場面を想像できる気がする。

…なんて考えてたら、なんか文章がぐちゃぐちゃになってきちゃったけど(笑)。 でも、伝えたいのは、「Sing songs」の方が、単なる「歌を歌う」よりも、はるかに多くの歌、そして色んな感情や思い出を包含してるってことなんだよね。 だから、私は「Sing songs」を使う方が好き! あなたはどう思う? もしかしたら、もっと素敵な表現方法があるかもしれないしね。 教えてほしいな!

#English #Plural #Sing Songs