英語で「歌が上手ですね」は?
歌が上手な人を褒める時、日本語では様々な表現が使えます。
- 歌が上手いですね! - 率直な褒め言葉
- 歌声が素敵ですね! - 声質を褒める
- 本当に歌がお上手ですね! - 驚きや感嘆を込めて
- 聴き惚れました! - 感情が動かされたことを伝える
- プロみたい! - プロ並みの実力だと伝える
これらの表現は、相手への敬意を示しつつ、歌唱力を具体的に褒めることで、より気持ちが伝わるでしょう。状況や相手との関係性に合わせて使い分けるのがおすすめです。
質問?
え、マジで?歌、上手いって言われたの、なんか照れるなぁ。ありがとう!
自分じゃあんまり分かんないんだよね。カラオケとか行くと、つい熱唱しちゃうんだけど、上手いかどうかは別問題じゃん?(笑)
でも、そう言ってもらえると嬉しいな。 小学校のとき合唱クラブ入ってたのが、もしかしたら今に生きてるのかも? 覚えてないけど。笑
たまに、お風呂で熱唱しすぎて家族に怒られるんだよね。 迷惑かけてるみたいで、ちょっと反省。
でも、歌うのって楽しいんだもん! またなんか歌う機会あったら、聴いてみてね! でも、期待しすぎないで!(笑)
カラオケが上手いという英語は?
カラオケが上手い?ふむ。
-
“I excel at karaoke.” これで十分だろう。
-
“Karaoke is my forte.” 少しばかり気取っている、か?
-
“I dominate the karaoke stage.” 自信過剰にも聞こえるな。
-
“My karaoke skills are…adequate.” 謙遜も時には必要だ。だが、真実を隠すな。
追加:カラオケの選曲は重要だ。時代を読む力、場の空気を読む力、そして何より己の力量を知ること。選曲を誤れば、ただの騒音製造機だ。
英語で「歌がめっちゃ上手い」は?
歌が上手い?ふむ。
-
You sing very well. それで十分だ。
-
他の言い方? あるだろうな。でも、それが何か?
- “Your voice is captivating.”(声が魅力的だ)
- “You have an amazing vocal range.”(音域がすごい)
- “Your singing is technically perfect.”(歌唱技術が完璧だ)
-
結局は、言葉だ。意味を伝えるための。
Nailed it!? そうか。
英語で「歌が上手い」と褒めるには?
今日のレッスン、めっちゃ疲れた!生徒さん、一人一人にフィードバックするの、結構時間かかるんだよね。でも、達成感はある!特に、あの子、歌が上手くてびっくりした!
「歌が上手い」って英語でどう言うんだっけ? あ、そうそう!You sing well. これだよね。 先生に教わった。 あと、You’re a good singer. もあった。 どっちも使えるんだっけ? 両方使ってみようかな。
-
You sing well. (シンプルで使いやすい!)
-
You’re a good singer. (少しフォーマルな感じがする?)
prettyとかveryをつけたら強調できるってことは知ってるけど、生徒さんに使うときには、状況によるよね。 褒めすぎると照れちゃう子もいるしなぁ。
そういえば、こないだ友達とカラオケに行ったんだけど、私、全然歌ヘタだった… 全然声が出なくて、キーも高すぎて、つらかった。 もっと練習しなきゃ! 目標は、来年は忘年会のカラオケで、誰にも「下手!」って言われないくらいになること!
あとさ、英語の先生に聞いたんだけど、歌の上手さを表現する表現、もっとたくさんあるらしい。 今度聞いてみようっと。 もしかしたら、もっと自然な言い回しがあるかもしれない。
…そうそう、今日の夕飯何にしようかな? 冷蔵庫の中身、チェックしなきゃ。 あー、めんどくさい。 ピザでも頼んじゃおうかな。
あ、そうそう。英語の先生の話に戻ると、どうやら状況によって表現を使い分けるのがポイントらしい。例えば、プロの歌手にはYou have a beautiful voice.とか使うらしい。友達にはYou sing well.とか。
-
You have a beautiful voice. (プロ歌手など、声質を褒めたい場合)
よし、明日も頑張ろう。
回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.