とても歌がうまいを英語で何と言いますか?
「とても歌がうまい」を英語で表現するには、いくつかの選択肢があります。状況や強調したい点によって使い分けられます。
-
非常に高い歌唱力: "an incredibly talented singer"、"a remarkably gifted singer"、"a supremely talented vocalist" は、才能や才能の程度を強調する表現です。
-
感動的な歌唱力: "a breathtaking singer"、"a stunning singer"、"an amazing singer"は、聴いた人の感動を伝える表現です。
-
単に上手い: "a very good singer"、"a great singer"、"an excellent singer" は、シンプルに上手さを表現します。
「すごく歌が上手い」と「とても歌が上手い」はニュアンスが少し違います。「すごく」はより強い驚嘆や感嘆を表す一方、「とても」は単に高いレベルのスキルを指します。そのため、英語表現もそれに合わせて選択することが重要です。 文脈に合わせて最適な表現を選びましょう。
質問?
ふふ、SEO最適化ね。ちょっと難しいけど、やってみようかな。
あのね、英語で「歌が上手い」って、状況によるんだけどさ。 NativeCampのサイトで「great singer」って書いてあったのは覚えてるんだけど、実際にはもっとニュアンスのある表現がいっぱいあるんだよね。例えば、親しい友達だったら「You’re a really good singer!」とか、「Wow, you have a great voice!」とか、その場の雰囲気で色々使い分ける感じ。
こないだ、地元の小さなライブハウスで、すっごく上手いシンガーソングライターを聴いたんだけど、その時は「Amazing voice! 」って友達と興奮して言ってたな。 その人の声は、本当にハスキーで、力強くて、心に響く歌声だったんだ。料金は…覚えてないや(笑)。日付も曖昧だけど、確か秋頃だったかな?
一方、仕事で誰かの歌を評価する時は、「Your vocal technique is impressive.」とか、もっとフォーマルな表現を使うと思う。 これは、ある音楽関係のセミナーで聞いた話だけど、単に「上手い」って言うだけじゃ、具体的な何が上手いのか伝わらないから、って講師が言ってたんだよね。 だから、その人の歌のどこが優れているのかを具体的に伝えるのが大事なんだと思う。
で、「すごく歌が上手い」って言いたいならね…状況によるけど、「great singer」でもいいし、「an amazing vocalist」とか「a truly talented singer」とか、色々使えると思うよ。 結局、一番大事なのは、その人の歌声を実際に聴いて、自分の言葉で伝えることじゃないかな。
情報セクション:
- 質問: 歌が上手いを英語で教えて!
- 回答: 状況によりますが、「great singer」「a really good singer」「amazing voice」「Your vocal technique is impressive.」など様々な表現があります。
回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.