リザーブを日本語で何といいますか?
29 ビュー
「リザーブ」の日本語訳は状況によって異なりますが、一般的には「蓄え」、「備え」、「予備」などが適切です。 緊急時への備えを指すなら「備蓄」も考えられます。 具体的な文脈が分かれば、より的確な訳語を選択できます。
たぶん聞きたいですか? もっと見る
リザーブの日本語訳
「リザーブ」という英語は日本語では、状況に応じてさまざまな言葉に訳されます。
一般的な訳語
- 蓄え
- 備え
- 予備
これらは、何かを将来に備えて確保しておくことを意味する際に使われます。例えば:
- 災害に備えた非常用食料や水の蓄え
- 不測事態に備えた予備の資金
- 故障に備えた予備の部品
文脈に応じた訳語
特定の文脈によっては、より具体的な訳語が適切になります。例えば:
- 備蓄:緊急時への備えを指す場合。
- 貯金:金融的なリザーブを指す場合。
- 在庫:企業が保有する商品や材料を指す場合。
- 待機:人や資源が特定の目的のために準備されている場合。
例えば:
- 国は、災害に備えて非常用物資の備蓄を行っている。
- 会社は、顧客の要望に対応するために、在庫を確保している。
- 消防隊は、緊急事態に備えて、人員と車両を待機させている。
結論
「リザーブ」を日本語に訳すときには、文脈を考慮することが重要です。一般的な訳語として「蓄え」、「備え」、「予備」がありますが、より具体的な状況を表すために、より適切な訳語を選択することもできます。
#予約 #保留 #確保回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.