「夫レ」とは何と読みますか?

6 ビュー

「夫レ」って、なんだか古風で趣があるわね。「それ」って読むなんて、初めて知った!「そもそも」っていう意味も、今の「そもそも」とは少し違うニュアンスを感じる。昔の人の言葉の選び方って、奥深いなぁ…なんだかロマンチックだわ。

コメント 0 好き

「夫レ」って、何て読むんだろう?って、私も最初思ったんです。だって、なんかこう、時代劇に出てきそうじゃないですか?(笑) で、調べてみたら…なんと「それ」って読むらしいんですよ!びっくり! え、「それ」?って、私も二度見しました。

「夫レ」っていうと、なんかこう…重みがあるっていうか、大切なことを言いたげな雰囲気があるんですよね。今の「それ」とは全然違う。もっとこう、厳かな感じ? 例えばさ、時代劇で、殿様が「夫レ、我が一族の繁栄を願って…」みたいな、そんな感じで使われてそうじゃない?(勝手な想像だけど…)

今の「そもそも」に近い意味もあるみたいなんですけど、なんかちょっと違う気がするんですよね。今の「そもそも」って、結構カジュアルに使うじゃないですか。「そもそもさ、なんでラーメン食べに来たんだっけ?」みたいな(笑) でも「夫レ」は、そんな軽いノリでは使えなさそう。「夫レ、この世に生を受けたからには…」みたいな、もっとこう、人生の根幹に関わるような場面で使われてたのかな…って。

そういえば、昔おばあちゃんが使ってた古い手紙を読んだ時に、似たような言葉遣いをみた記憶があるんです。内容は覚えてないけど、なんかこう、優しいのに力強い、不思議な魅力があったんですよね。ああいう言葉遣い、今じゃなかなか聞かないけど、素敵だなって思います。

調べてみたら、平安時代とかに使われてたらしい。「夫レ故に…」みたいな感じで、理由や原因を説明する時に使われてたみたい。へー、そうなんだ!って感じです(笑) 数字とか詳しい研究結果とかはよくわかんないけど、なんかこう、昔の人の言葉の選び方って、ロマンチックですよね。今の言葉にはない、奥深さを感じるというか…。ちょっと真似して使ってみたくなっちゃう(笑) でも、うまく使えるかな…?

#Onyomi #Ototo #夫レ は おっとれ と読みます。 Fure