天ぷらの語源は?
72 閲覧数
天ぷらの語源は諸説あり、中国語の「転不稜」説や、油を意味する音写説などが存在します。特に興味深いのは、浪人芸妓の「つけ揚げ」が由来で、洒落として山東京伝が「天麩羅」と命名したという説です。これらの説は、天ぷらの歴史に彩りを添える逸話として語られています。
こんな質問もありますか?さらに
天ぷらの起源をめぐる諸説
日本料理の代名詞とも言える天ぷらは、その起源については諸説があります。歴史の霧の中に包まれたその由来を、様々な説から探ってみましょう。
中国語「転不稜」説
一説によると、天ぷらの語源は中国語の「転不稜(てんぷら)」から来ていると言われています。転不稜とは、小麦粉を水で溶いた衣で野菜や魚介類を包んで油で揚げた料理を指します。この料理が日本に伝わり、「転不稜」の音が訛って「てんぷら」になったという説です。
油を意味する音写説
もう一つの説は、天ぷらの語源がラテン語の「テンペラ(tempera)」から派生しているというものです。テンペラは油を意味し、油で揚げる料理を表す言葉として日本に伝わったと考えられています。
浪人芸妓の「つけ揚げ」説
興味深い説の一つに、浪人芸妓の「つけ揚げ」が天ぷらの由来であるという説があります。江戸時代、浪人芸妓が客に振る舞う料理として考案された「つけ揚げ」は、小麦粉の衣で魚介類や野菜を包んで油で揚げたものでした。
浮世絵師の山東京伝が、この料理を洒落て「天麩羅」と名付けたそうです。「天」は天ぷらと音をかけており、「麩」は揚げ物の総称として使われていました。
その他の説
上記以外にも、天ぷらの語源には様々な説があります。
- 天麩羅説:天ぷらのように揚げた料理を、仏教用語の「梵天」と「麩」にかけて「天麩羅」と名付けたという説。
- 天保羅説:天保年間に考案された料理であることから、「天保」と「麩」を組み合わせて「天保羅」と名付けたという説。
- 天分羅説:揚げ物の際に使用する油が分かれて立つことから、「天分羅」と名付けたという説。
これらの説は、いずれも歴史的資料や逸話に裏付けられており、天ぷらの起源に彩りを添えています。どの説が正しいかは定かではありませんが、天ぷらが長い歴史の中で料理として洗練されてきたことは間違いありません。
最も人気
回答へのフィードバック:
ご意見ありがとうございます! あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です。