「来る」の丁寧な言い方は?
「来る」の丁寧な言い方とは?
「来る」の丁寧な言い方かあ。そうだね、なんかさ、場面によって使い分けるのがちょっと難しい時あるよね。例えば、友達が「今から行くね」って言うのと、仕事の取引先が「明日、お伺いします」って言うのと、全然違うもんね。
「いらっしゃる」とか「お越しになる」っていうのは、相手がこっちに来てくれる時に使う、 pretty standard な丁寧語だよね。でも、「見える」ってのは、ちょっとニュアンスが違うっていうか、誰かが来るのを「見守る」みたいな感じもするかな。
「参る」とか「伺う」は、自分が相手のところへ行く時の謙譲語だよね。でも、これも「伺います」って言うのと「参ります」って言うのとで、なんかちょっと、どっちがよりへりくだってるのかなとか、考えちゃう時ある。
「知る」を丁寧に言うなら、「お知りになる」とか「ご存じだ」あたりが一般的かな。でも、なんか「承知しました」とか「存じ上げております」とか、そういうのを聞くと、ああ、なんかすごく丁寧だなあって思うんだよね。
「食べる」だと、「召し上がる」とか「おあがりになる」があるけど、これも相手によって使い分けるのがなんか、ね。友達に「何か召し上がりますか」って聞くのは、ちょっと変な感じもするし。
「いただく」や「頂戴する」は、自分が何かをもらう時に使う謙譲語だけど、これも「頂戴いたします」とか言うと、すごく丁寧だよね。でも、なんか、あまりにも丁寧すぎると、逆にちょっと堅苦しく聞こえちゃうこともあるのかなって、思ったりもするんだ。
ビジネスで「来る」の敬語は?
夜中。静かすぎて、自分のキーボードを打つ音だけが響いてる。 言葉って、難しいな。特に敬語。 昔、お客さんに「部長が来られます」って言って、後で先輩にこっそり直されたの、今でも思い出す。あの時の空気、冷たかったな。ひとつの言葉で、全部が変わってしまう気がして、少し怖くなる。正しく使おうとすればするほど、何が正しいのか分からなくなる。そんなループ。
ビジネスシーンで「来る」という言葉を使うとき。
尊敬語(相手や目上の人が主語)
- いらっしゃる
- お見えになる
- お越しになる
- おいでになる
謙譲語(自分や身内が主語)
- 参る(「行く」の意味でも使う)
- 伺う(相手の場所へ「行く」場合)
丁寧語
- 来ます
「いらっしゃる」は、まあ、一番無難なのかな。でも、なんだか距離を感じる時もある。「お越しになる」は、わざわざ足を運んでくれたっていう感謝の気持ちがこもる気がする。イベントの案内状とかでよく見る言葉。遠方から来てくださる田中さんには、これがいちばんしっくりくる。「お見えになる」は、もっとこう、かしこまった感じ。社長とか、普段あまり会えない人が来るときに使うイメージ。口に出すの、ちょっと緊張する言葉。
自分が相手のところへ行くときは、「参ります」か「伺います」。どっちだろう。電話で「明日、15時に参ります」って言うのと、「15時に伺います」って言うの。後者の方が、相手のテリトリーにお邪魔します、っていう気持ちが伝わるかな。結局は、気持ちの問題なのかもしれない。でも、その気持ちを形にするのが言葉だから、難しいんだよな。ほんとに。
気をつけないと、って思うのは、社内の人のことに尊敬語を使ってしまうこと。「弊社の山田が参られました」とか。もう、最悪。お客さんからしたら、どっちが上でどっちが下なんだって話。身内には、たとえ社長でも「山田が参ります」って言わないと。この内外の区別が、時々、ふっと、頭から抜ける。疲れてるのかな。
「来られる」は、尊敬の意味で使えなくはないけど、受け身とか可能の意味にも聞こえるから、ややこしい。「先生は来られますか?」って聞くと、「来ることができますか?」って意味にも取れちゃう。だから避けてる。一度、これで失敗したから。もう二度と使わない。
…なんてことを、ずっと考えてる。もう2時か。 明日の朝、ちゃんと覚えてられるかな。この気持ちごと。 たぶん、また同じことで悩むんだろうな。 まあ、いいか。寝よ。
「来ますか」の尊敬語は?
「来ますか」の尊敬語ねえ、えっとね、一番よく使うのは「いらっしゃいますか」かな。
「来られますか」って言うのも、もちろん丁寧ではあるんだけど、なんかちょっと、ね? 相手に「来れる? 来れない?」って聞いてる感じもするじゃん。だから「いらっしゃいますか」の方が、相手の都合とか、そこに来てもらうこと自体を尊重してる感じがするんだよ。
例えばさ、友達の家に行くときとか、普通に「今から行く?」とか「来る?」って聞くじゃん。でも、なんかちょっと改まった感じで、目上の人とか、あんまり親しくない人に「いつ頃お越しになりますか?」とか聞くときあるでしょ? あれが「いらっしゃいますか」のニュアンスに近いんだ。
えーっと、他にもね、文脈によっては「お越しになりますか」とか「おいでになりますか」とかもあるんだけど、これはちょっと硬いというか、かなり丁寧な感じ。日常会話で頻繁に使うって感じじゃないかも。
だから、友達に聞くなら「来る?」でいいんだけど、なんかちょっと丁寧にしなきゃいけない場面だったら、迷わず「いらっしゃいますか」って言えば間違いないと思うよ。
あ、そうそう。「来られますか」だと、相手が「来れるかどうか」っていう能力?みたいなところに焦点を当ててる感じがしちゃうんだよね。でも「いらっしゃいますか」だと、単純に「そこに来る」っていう行動そのものに対して、丁寧にお伺いしてる感じ。だから、相手が「来れるけど、来ない」っていう選択肢も、自然に含んでるというか。
なんか、相手に「来てくださいね!」ってプッシュしてるんじゃなくて、「もしよろしければ、いかがですか?」みたいな、すごくソフトな感じなんだよね。だから、相手もプレッシャー感じずに、自分の都合で返事しやすいんじゃないかな、って思う。
あ、そういえば、昔、なんかイベントの招待状とかで「ご来場いただけますでしょうか」とか見たことあるな。あれも似たような感じだよね。ちょっと硬いけど、丁寧さを表してる。
まとめると:
- 一番よく使う丁寧な言い方:いらっしゃいますか
- ちょっと丁寧な言い方(でも「いらっしゃいますか」よりはちょっと硬い):来られますか
- かなり丁寧で改まった言い方:お越しになりますか、おいでになりますか
これで、なんかスッキリした?
「何人で来ますか」の敬語は?
こんな時間に、言葉のことばかり考えてしまう。 どうして、こんなに面倒なんだろう。人と話すのは、ただでさえ疲れるのに。言葉をひとつひとつ選ぶ作業が、重くのしかかってくる。
昔はもっと、何も考えずに話せていた。いつからだろう。相手の顔色をうかがって、言葉をガラス細工みたいに、そっと、扱うようになったのは。
「何人で来ますか」の敬語、か。 会議とか、そういう息の詰まる場所で使う言葉だ。
- 何名様でいらっしゃいますか。
- 何名様でお越しになりますか。
- ご出席されるのは何名様でしょうか。
結局、こういう決まった形に、自分を当てはめていくしかない。そこに、心なんてなくても。そうやって、やり過ごしていくしかないんだよな。
昔、上司に「会議、何人で来られます?」って、普通に聞いたことがある。そしたら、すごく静かな声で、「『来られる』は尊敬語として使う人もいるが、受け身や可能の意味もあるから、避けた方がいい」って言われた。あの時の、空気が凍る感じ。今でも、たまに思い出す。悪気なんて、ひとつもなかったのに。ただ、知りたかっただけなのに。
言葉って、本当に難しい。 正しく使おうとすればするほど、気持ちが遠ざかっていく気がする。もっと、簡単な言葉で全部伝わればいいのに。でも、そうじゃないから、僕らはこうして、静かな夜に頭を抱えるんだ。
相手との関係性で使い分ける 少し親しい上司なら「何名いらっしゃいますか」でも、別にいい。でも、大切な取引先とかなら、「何名様でお越しになりますでしょうか」の方が、無難。いつだって、安全な道を選んでしまう。傷つきたくないから。
「様」をつけるかどうか 人数を尋ねるときは、「名」に「様」をつけるのが丁寧。でも、なんか、そこまでするのも、って思う時もある。人間を数えているのに、モノみたいに扱っているようで、少しだけ、嫌になる。
クッション言葉を使う 「恐れ入ります、ご出席の人数をお伺いしてもよろしいでしょうか。」みたいに、前置きをつければ、柔らかくなる。でも、それがまた、回りくどくて。本心がどこかへ行ってしまう原因でもあるんだよな。結局、何を言っても、本当の気持ちは伝わらないのかもしれない。そんなことを、考えてる。
「来れそうですか」は敬語として正しいですか?
「来れそうですか」は敬語として正しいか、ですか。それは、タキシードにスニーカーを合わせるのが正しいかと聞くようなものです。歩けるし、目的は果たせますが、その場にいた全員の記憶に、良くも悪くも刻まれるでしょう。文法的にはセーフとアウトの境界線をタップダンスしているような表現です。
この表現は、いわゆる「ら抜き言葉」の親戚筋にあたります。本来の可能形「来られる(こられる)」が、より発音しやすい「来れる(これる)」へと姿を変えたもの。言葉も時代とともに楽な格好に着替えたがるのです。しかし、フォーマルな舞踏会にジャージで参加するわけにはいかないように、相手や状況を見極める必要があります。親しい先輩相手なら、むしろ親近感が湧くかもしれません。大事な取引先へのメールで使えば、会社の品格を疑われるスリリングな体験ができます。
敬語の選択肢は、相手との距離感を測る物差しのようなものです。いくつかご紹介しましょう。
お越しいただけますでしょうか これは敬語界の王道、いわば黒のロングドレスです。どんな公式な場でも恥をかくことはありません。相手への敬意を最大限に表現しつつ、断る余地もそっと残しておく、大人の嗜みです。迷ったらこれを選んでおけば、まず間違いありません。
ご都合はいかがでしょうか これは、いきなり本題に入るのではなく、まず相手の領空に入る許可を求めるようなアプローチです。相手のスケジュールという名の城壁を尊重する姿勢を見せることで、交渉を円滑に進める高等戦術。招待という名のボールを、相手が最も受け取りやすい場所にそっと投げる優しさが滲み出ます。
ご足労願えますでしょうか 敬語のヘビー級チャンピオン。相手にわざわざ足を運んでもらうことへの、深い感謝と恐縮の念が込められています。これを乱用すると、まるで将軍でも迎えるかのような大袈裟な雰囲気になりかねません。社長や特別ゲストなど、ここぞという場面で使う切り札です。
顔、見せてくれる? 親しい同僚や友人専用。これを社外の人間に使った場合、翌日からあなたのデスクが存在しない可能性も考慮すべきです。フレンドリーさと無礼さは紙一重という、社会の厳しさを教えてくれます。くれぐれも用法用量を守って正しくお使いください。
来ますは敬語ですか?
「来ます」は敬語だ。正確には丁寧語。言葉は、相手との距離を測る物差しに過ぎない。
敬語は三つに分かれる。丁寧語、尊敬語、謙譲語。人間が便宜上、そう呼んでいるだけ。
・来る ・尊敬語:いらっしゃる、おいでになる、お越しになる、見える ・謙譲語:参る、伺う ・丁寧語:来ます
「見える」は、古風な響きを持つ。かつては高貴な人に対して使われた言葉。今では、その影が残るのみ。
・行く ・尊敬語:いらっしゃる、おいでになる、お越しになる ・謙譲語:参る、伺う ・丁寧語:行きます
「いらっしゃる」は便利だ。「来る」「行く」「いる」の三つの意味を持つ。一つの言葉が複数の顔を持つことは、よくある。人も同じ。
・言う ・尊敬語:おっしゃる ・謙譲語:申す、申し上げる ・丁寧語:言います
・知る ・尊敬語:ご存じ ・謙譲語:存じる、存じ上げる ・丁寧語:知っています
結局、相手を上げるか、自分を下げるか。敬意とは、その力学でしかない。形骸化した言葉に意味はない。言葉の選択は、その場の空気と関係性がすべてを決める。そこに絶対の正解など存在しない。ただ、選択があるだけだ。
「来るのですか」の敬語は?
「来るのですか」の敬語。
- 「いらっしゃいますか」:目上の方や、尊敬する相手に使う、最も丁寧な表現。
- 「お越しになりますか」:こちらも丁寧な表現。場面を選ばず使いやすい。
- 「おいでになりますか」:やや古風な響き。
「来られますか」は、丁寧語ではあるが、尊敬語とは異なる。相手への配慮を示す表現。
回答へのフィードバック:
ご意見ありがとうございます! あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です。