CANで聞かれたらどう答えますか?

27 閲覧数
CANを用いた質問への回答 Can you…? の質問には、Yes/No で簡潔に答えるのが自然です。 できる場合: Yes, I can. (はい、できます。) できない場合: No, I cant. (いいえ、できません。) ただし、状況によっては、より詳細な説明を加えることも可能です。例えば、「できる」場合は、その理由や方法を簡単に付け加えることができます。「できない」場合は、できない理由を簡潔に説明することで、より丁寧な印象を与えます。 例: Can you speak English? Yes, I can. (英語を話せますか? はい、話せます。) Can you help me? Yes, I can. I will help you. (手伝ってもらえますか? はい、手伝います。) Can you finish this by tomorrow? No, I cant. I have another urgent task. (明日までにこれを終えられますか? いいえ、できません。他に急ぎの仕事があります。) このように、状況に応じて、簡潔なYes/Noに加え、簡単な補足説明を加えることで、より自然で丁寧なコミュニケーションを図ることができます。 常に動詞の原形を用いることを心がけましょう。
フィードバック 0 いいね数

「Can you...?」って聞かれた時、どう答えるのが一番自然かな? って、結構悩むことありますよね? 私自身も、英語が苦手な頃は、ただ「Yes」とか「No」って答えて、なんか気まずい空気になった経験が何度もあります…。

シンプルな「Yes, I can.」とか「No, I can't.」で済むことも多いんだけど、それだけで終わっちゃうと、ちょっと冷たい印象を与えかねないんですよね。 だって、人間同士の会話でしょ? 機械じゃないんだから。

例えば、友達から「Can you help me with this?」って聞かれたとします。 「Yes, I can.」だけで終わらずに、「Yes, I can. What do you need help with?」とか付け加えると、ぐっと親近感が湧くと思いませんか? まるで、一緒に問題解決に向かってるような、そんな温かい感じになる。

逆に、「Can you finish this report by tomorrow?」って聞かれて、「No, I can't.」って即答するのも、ちょっと勇気がいりますよね。 だって、断ってるわけだから。 そこで、「No, I can't. I'm swamped with other deadlines, I'm afraid.」とか説明を加えると、相手も納得しやすいと思うんです。 「他に急ぎの仕事があって…」って理由を付け加えるだけで、全然印象が違うでしょ? (私なんて、昔、この「deadline」って言葉、なかなか覚えられなくて苦労したなぁ… 笑)

もっと具体的に言うと、大学時代の友達が、突然「Can you lend me some money?」って聞いてきたことがありました。 その時は正直、余裕がなくて…「No, I can't. Sorry, I'm a bit short myself this month.」って答えました。 ちょっと辛かったけど、正直に事情を説明することで、友達も理解してくれました。 あの時は、正直に答えてよかったって心底思いましたね。

だから、ポイントは「Yes」か「No」だけじゃなくて、その後の説明、つまり「なぜできるのか」「なぜできないのか」を簡潔に伝えることだと思います。 状況に応じて、ちょっと言葉を添えるだけで、コミュニケーションが全然変わってくるんですよね。 それに、動詞の原形を使うってのも、自然な英語のポイントですよね。 これ、最初は結構意識しないといけないけど、慣れてくると自然とできるようになると思いますよ! 頑張って!