英語で「何度も聞いている」は?
54 閲覧数
The phrase Ive heard that many times is a perfectly acceptable and common way to express familiarity with a piece of information. Alternatives include Thats old news, Im well aware of that, or Ive heard it before, each offering subtle variations in tone and emphasis. The best choice depends on the context and desired level of formality.
英語で「何度も聞いている」の表現
「何度も聞いている」を英語で表現する一般的な方法は、「I've heard that many times」です。これは、情報を十分に理解していることを示す、完全に受け入れられ一般的な方法です。
この表現の他にも、微妙なニュアンスや強調の違いがある、次のような代替表現があります。
- That's old news. (古臭い話だ)
- I'm well aware of that. (よく承知しています)
- I've heard it before. (前に聞いたことがある)
最適な選択肢は、文脈と求められる形式のレベルによって異なります。
最も人気
回答へのフィードバック:
ご意見ありがとうございます! あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です。